出張レッスン

  • 出張レッスン

    東海大学に紹介されました!

    交流プログラム大成功!

    大阪弁天町台湾華語教室の取り組みが

    東海大学に紹介されました!

    先日、学生たちを連れて台中の東海大学を訪問し、語学交流授業を実施しました。

    今回のプログラムでは、台湾の大学生と日本の学習者が、日本語と台湾華語での言語交流を体験。教室を飛び出して、リアルな会話の中で学び合う時間は、学生たちにとってかけがえのない経験になりました。

    さらに嬉しいことに、この交流の様子が東海大学の公式サイトにて紹介されました!

    2019年から続く東海大学との連携が、こうして実を結び、形として残ることに心から感謝しています。

    台湾と日本をつなぐ架け橋として、これからも地道に、そして楽しく活動を続けていきたいと思います。

    https://thupr.thu.edu.tw/newsdetail.php?id=53249

    https://www.thu.edu.tw/web/news/news_detail.php?cid=23……

    #大阪弁天町台湾華語教室

    #東海大学

    #台湾華語

    #日本語

    #語学交流

    #日台友好

    #学びは教室の外でも広がる

    #文化を越えてつながる体験を

  • 出張レッスン

    「母の日 × ちまき作り文化体験イベント」

    本日の午後、とても心温まる体験をしました。

    「母の日 × ちまき作り文化体験イベント」に参加し、

    優しくて元気いっぱいのお母さんたちと一緒に、

    台湾伝統のちまきを包みました。

    笹の香りが漂う会場には笑顔があふれ、

    久しぶりに“ふるさとの味”と“お祝いの空気”を感じることができました。

    台湾でも、

    母の日は毎年5月の第2日曜日に祝われます。

    ただ感謝を伝える日ではなく、家族が集まり、思い出を共有する特別な時間でもあります。お母さんの好きな料理やスイーツを手作りして気持ちを伝える習慣もあり、とても大切にされている日です。

    今年のイベントは「ちまき作り」をテーマに開催され、台湾の伝統文化を体験しながら、心の奥にある“家族”や“ふるさと”の記憶を呼び起こすような時間となりました。

    私は今回、イベントのアシスタント講師として、

    午前中の準備から午後の体験サポートまで携わりました。

    一緒にちまきを包みながら、皆さんが笑顔で語るエピソードを聞いて、本当に感動しました。

    初めてちまきを作るという方も多く、「子どもの頃に母と台所に立った思い出がよみがえった」と話す方もいました。

    中でも印象的だったのは、皆さんの真剣さと温かいエネルギー。「今日の気持ちは、ちまきを食べるよりもあたたかい」と語ったお母さんの一言がとても心に残っています。異国にいても、手作りの時間を通して心がつながり、まるで台湾に戻ったかのような安心感を感じました。

    今回、会場設営から準備、教室の進行まで関われたことは、私にとってとても貴重な経験になりました。文化の伝承とは、言葉以上にこうした“手から手へ”の体験を通じて生まれるものだと改めて実感しました。

    母の日の午後が、今年一番あたたかく、意味のある時間となったことを嬉しく思います。今後も、台湾文化の素晴らしさを伝えられる場が増えることを願っています。そして、多くの人が心地よい“つながり”や“居場所”を見つけられるような活動に関わっていきたいです。

    そして、今日の活動を通してたくさんのことを教えてくださった先輩方、心から感謝申し上げます。

  • 出張レッスン,  大阪弁天町台湾華語教室

    台中の東海大学の授業

    4月25日、日本から来た学生たちを連れて、

    台北から高鐵に乗り、台中の東海大学へ!

    今回の目的は、

    東海大学日本語文化学科の一年生たちとの特別な言語・文化の交流授業です。

    まずは、王先生がサプライズ企画!

    日本人学生たちに台湾の大学生の日本語リスニング授業を体験してもらいました。日本の学生たちは「一年生なのにリスニング内容がこんなに難しいとは!」とびっくり。

    その後、いよいよ台日学生の交流授業がスタート!6つのグループに分かれて、それぞれ異なるテーマでディスカッション。台湾の学生たちは日本人学生に、趣味、好きな食べ物、余暇活動、そして台湾華語学習の体験などをたくさん質問してくれました。笑い声とジェスチャーが飛び交う、にぎやかで温かい時間でした!

    授業の最後には、王先生と食品科学系の何先生から、私たちに感謝状と記念品を贈呈していただきました。そして、日本の学生たちも練習してきた台湾華語で、自信を持って自己紹介をしてくれました!

    王先生からも、「陳校長、学生たちを連れて来てくださりありがとうございました。東海の学生にとって、母語が日本語の方と直接交流できたのは非常に貴重な経験となりました。」とのお言葉をいただきました。

    「語学と文化の橋は、一つ一つの交流によって築かれます。」

    私はいつも思います。

    どこの国の人でも、言語を学ぶときの気持ちは同じです。

    「間違えたらどうしよう」と不安になり、

    緊張してしまうんですよね。

    でも、台湾人が日本語を学ぶ時も、

    日本人が台湾華語を学ぶ時も、

    大事なのは「勇気を持って話してみる」こと。

    たとえ間違えても大丈夫。

    わからないところはジェスチャーで伝えてもいいんです。

    言語とは、伝えたいという気持ちから始まるものですから!

    最後に、今回の交流授業が円滑に進められたのも、

    台中東海大学先生たちの多大なるご協力のおかげです。

    心より感謝申し上げます!

  • 出張レッスン,  台湾キッチン,  大阪弁天町台湾華語教室

    僑務委員会の電子報に掲載

    皆さん、こんにちは!

    大阪弁天町台湾華語教室の講師であり、

    台湾キッチンのパティシエールでもある

    陳です。

    先日、守口市庭窪コミュニティセンターにて、

    台湾の食文化をテーマにした料理講座を開催しました!

    参加者の皆さんには、

    台湾の朝ごはんを実際に作りながら、

    食文化の背景や歴史についても楽しく学んでいただきました。

    さらに、

    この貴重な経験が僑務委員会の電子報に掲載されました!台湾と日本の文化交流の場をいただき、大変光栄に思います。

    講座の中で、多くの参加者から「もっと台湾のことを知りたい!」「台湾に行ってみたい!」という声をいただきました。食を通じて台湾に興味を持っていただけたことが、とても嬉しかったです。

    これからも、台湾文化や台湾華語の魅力を伝える活動を続けていきます!興味のある方は、ぜひ一緒に台湾文化を楽しみましょう♪

    📖 記事の詳細はこちら:

    https://ocacnews.net/article/393252?cid=3

  • 出張レッスン

    台湾飲食文化講座の風景

    今天很開心再次受邀前往守口市文化交流中心
    擔任國際交流講座的講師
    與大家分享台灣的飲食文化!
    這次的主題圍繞在台灣的早餐文化與傳統甜點

    活動開始前
    文化交流中心的負責人向大家致詞
    提到去年舉辦的客家茶文化講座大受好評
    因此這次活動開放報名後
    短短20分鐘內名額就已額滿
    甚至還有10多位學員登記候補!
    得知這個消息讓我深受感動

    在實作環節
    學員們雖然大多沒有去過台灣
    卻都非常投入地學習如何製作蛋餅與地瓜圓
    看著他們用心動手操作、充滿興奮的表情
    我深刻感受到這樣的文化交流
    不僅是一次美食體驗
    更是一種情感的連結

    更讓我驚喜的是
    講座最後收到學員們寫的感謝訊息
    說他們學得很開心,也更想去台灣看看!
    這讓我覺得自己的努力很值得!

    能夠透過這樣的機會
    讓更多人認識台灣
    我感到無比欣慰與感激!
    期待未來能有更多機會
    與大家分享台灣的文化

    今日は再び守口市文化交流センターに招待され、国際交流講座の講師を務めました!今回のテーマは台湾の朝食文化と伝統的なスイーツ。特に、ダンピン(蛋餅)とサツマイモ団子(地瓜圓)の体験活動を用意し、参加者の皆さんに実際に作っていただきました。台湾の食文化の魅力を、手を動かしながら感じてもらえたら嬉しいです!

    最初文化交流センターの担当者が挨拶し、昨年の客家茶文化講座が大好評だったことに触れました。そのため、今回のイベントも募集開始からわずか20分で定員に達し、さらに10名以上がキャンセル待ちだったとのこと!この話を聞いて本当に感動しました。台湾文化に関心を持ってくださる方が増えていることを実感し、とても嬉しく思います。

    実習では、参加者の皆さんがダンピンとサツマイモ団子作りに夢中になり、とても楽しそうに取り組んでいました。台湾へ行ったことがない方も多かったのですが、熱心に学ぶ姿を見て、ただの料理体験ではなく文化を通じた心のつながりを感じることができました。

    さらに驚いたのは、講座の最後に参加者の皆さんから感謝のメッセージをいただいたことです!「とても楽しかった!」「台湾へ行ってみたくなった!」という言葉をもらい、本当に嬉しく思いました。私の努力が少しでも役に立ち、台湾に興味を持ってくれる人が増えたなら、それ以上の喜びはありません。

    このような機会を通じて、より多くの方に台湾を知っていただけることを心から嬉しく思います。これからも台湾の素晴らしい文化を紹介する機会が増えることを願っています!

  • 出張レッスン,  教室こと

    台湾政府ホームページに掲載

    上週日應大阪市市民局的邀請
    擔任「日本台灣料理交流會」活動的講師
    很開心被報導在僑委會的僑務電子報!

    先週の日曜日、
    大阪市市民局の依頼により、
    日本と台湾の料理交流会で
    講師を務めさせていただきました。
    この度、
    その様子が台湾政府の公式ホームページに
    掲載されました。
    とても嬉しかったです。

    https://ocacnews.net/article/386699?cid=3

  • 出張レッスン

    12/14クリスマス会

    磯路ランド主催のクリスマスイベントに

    参加させていただき、

    心より感謝申し上げます。

    温かく楽しい雰囲気に包まれた素晴らしいイベントで、

    大人も子どもも一緒に

    クリスマスの手作り体験を楽しむ機会に恵まれ、大変光栄でした。

    イベントでは、

    参加者の皆さんと一緒に

    クリスマスのトナカイをテーマにしたスイーツを

    作りました。

    一人ひとりが心を込めて制作し、

    世界に一つだけのかわいいトナカイたちが

    出来上がりました。

    その過程で皆さんの笑顔や達成感に満ちた様子を拝見し、

    私自身も大きな喜びを感じました。

    さらに、クリスマスライト作りやビンゴゲームにも参加させていただき、

    とても楽しいひとときを過ごしました。

    クリスマスライトの制作では

    それぞれの創意工夫が光り、

    ビンゴゲームでは熱気あふれる交流が行われ、

    会場全体がより一層盛り上がりました。

    この素晴らしいイベントを企画・運営された

    磯路ランドの皆さまに深く感謝いたします。

    今後もこうしたイベントに参加し、

    皆さまと手作りの楽しさを分かち合いながら、

    さらなる素敵な思い出を一緒に

    作る機会を楽しみにしております!

    昨天很榮幸受邀參加磯路ランド舉辦的聖誕節活動,這是一場充滿溫暖與歡樂的盛會!

    能夠透過這次活動與大人和小朋友們互動,

    共同體驗聖誕節的手作樂趣,

    對我來說是一個非常難得的機會。

    活動中,

    帶著大家一起製作聖誕麋鹿造型的小點心。

    看到大家用心投入並製作出一隻隻獨一無二又可愛的麋鹿,現場洋溢著滿滿的成就感與笑聲,

    讓我感到無比欣慰與快樂。

    此外,我也非常開心能參與

    他們的聖誕燈製作以及賓果遊戲活動。

    每一位參與者都全心投入,

    無論是手作聖誕燈的創意,

    還是賓果遊戲中的熱烈互動,

    都讓現場氛圍更加熱鬧且溫馨!

    在此,特別感謝磯路ランド的邀請與精心策劃,

    讓這場活動成為一個

    大家可以互相交流與創造美好回憶的平台。

    同時也感謝每一位參與者的熱情支持,

    因為有你們,這場活動才更加圓滿成功!

    期待未來有更多機會能夠參與這樣的活動,

    與大家分享手作的樂趣,

    並一起創造更多充滿驚喜與溫馨的時刻!

  • 出張レッスン

    「日台料理交流会」

    昨日、

    大阪市市民局と

    日本国際協力センター(JICE)関西支所から

    このような機会をいただき、

    「日台料理交流会」の講師を

    務めさせていただきましたこと、

    心より感謝申し上げます。

    日本、台湾、フランス、パキスタンなど

    様々な国の皆様と、

    台湾の旧正月に欠かせない

    甜湯圓の作り方や文化を共有でき、

    大変光栄でした。

    今回初めて参加者の皆さんと一緒に

    100人分の甜湯圓を準備し、

    「2024港区つながる見本市」に

    参加された皆様に提供できたことは、

    とても素晴らしい文化交流の体験でした。

    さらに、

    参加者の皆さんに台湾華語で

    「新年快樂」や「恭喜發財」といった新年の挨拶を

    練習していただき、

    一緒に声をそろえてお祝いできたことも、

    大変楽しいひとときでした。

    参加者の皆さんが一生懸命料理を作り、

    美味しいと笑顔で話してくださる姿に、

    とても嬉しく思いました。

    今後もこのような活動を通じて、

    台湾文化の魅力をさらに伝えていきたいと思います!

    非常感謝大阪市市民局和

    日本國際協力中心(JICE)關西支所

    給予我這次機會

    擔任「日台料理交流會」的講師

    與日本、台灣、法國、巴基斯坦等國家的參加者

    分享台灣農曆新年的五福湯圓製作及文化

    特別是首次與參加者一起準備100人份的甜湯圓

    供「2024港区つながる見本市」的參加民眾品嚐

    這是一個很棒的文化交流體驗

    此外,

    我還教大家

    用台灣華語說「新年快樂」和「恭喜發財」

    大家一起用台灣華語互相祝福

    現場氣氛非常熱烈

    看到大家用心製作五福湯圓

    並讚嘆其美味

    讓我感到非常欣慰

    希望未來能繼續透過這類活動推廣台灣文化!

    #多文化

    #多文化共生

    #多文化交流

    #台湾キッチン料理と点心教室

    #大阪弁天町台湾華語教室

    #台湾新年

    #日台交流

  • 出張レッスン,  大阪弁天町台湾華語教室

    台湾文化を日本の小学校で紹介する喜び

    今日は、東大阪市の小学校で特別講師として台湾文化を紹介する機会をいただきました。5年生の3クラスを対象に、台湾の地理、多民族文化、学校生活、そして伝統的な遊びをテーマに授業を行い、子どもたちと楽しい時間を過ごしました。 授業では、まず台湾の多民族性について話しました。台湾には閩南人、客家人、原住民族などさまざまな民族が暮らしており、それぞれの文化や言語が特徴です。私は、閩南語の「你好(lí-hó)」、客家語の「你好(ngi ho)」、そして台湾標準中国語の「你好」「大家好」を教え、子どもたちと一緒に発音練習をしました。子どもたちが一生懸命声を出して練習する姿に、心が温かくなりました。 その後、台湾原住民の文化を体験してもらうために、伝統的な頭飾り作りを行いました。台湾僑務委員会から提供された材料を使い、頭飾りの背景や象徴する意味を説明しながら進めました。子どもたちは集中して制作に取り組み、完成したカラフルな作品を嬉しそうに見せてくれました。 さらに、台湾と日本の学校生活を比較し、台湾では昼食後に昼寝時間があることや、体育の授業内容の違いなどを話しました。最後に、台湾の伝統的な遊び「鍵子(シャトルコック)」を実演し、子どもたちの関心を引きました。 この授業を通して、台湾文化の魅力を子どもたちに伝えることができたことを心から嬉しく思います。子どもたちが笑顔で台湾について学んでくれた姿は、私にとって大切な思い出となりました。

  • 出張レッスン

    高校生に客家文化を紹介

    大家好!
    大阪弁天町台湾華語教室の代表兼
    台湾キッチンのパティシエール、チンです。

    今天很開心有機會
    應日本某高中的邀請
    到大阪國際交流中心
    為高中生們介紹了台灣客家文化。

    這是我第一次向日本的高中生介紹台灣客家文化
    並且讓他們體驗了客家擂茶的做法

    透過這次國際交流講座
    讓沒去過台灣的學生們認識
    我們台灣的客家飲食文化

    客家擂茶在製作時
    將台灣茶葉和多種堅果等放入研缽中研磨
    高中生們親自體驗了製作擂茶的過程
    更在過程中感受到其獨特的香氣與滋味

    其中也有一些學生
    因為是第一次接觸到這種味道
    而露出了困惑的表情
    但他們依然喝下自己親手製作的擂茶
    並與同學們分享感受
    這一幕讓我印象深刻
    透過擂茶
    學生們不僅認識了客家的食文化
    還感受到客家人對於食物的重視

    最後
    再次感謝提供此次國際交流機會的學校及
    大阪國際交流中心的工作人員們
    這真的是一次很棒的經驗!
    日本高中生們好活潑喔!

    日本の高校からの依頼を受けて
    本日、
    大阪国際交流センターで
    台湾客家文化の出張レッスンをしました。

    初めて、
    日本の高校生たちに台湾の文化、
    特に台湾の客家文化としての「擂茶(レイチャ)」を紹介しました。

    今回の国際交流講座は、
    高校生たちにとって、
    台湾の伝統や食文化に触れる貴重な機会
    になったと思います。
    私も高校生たちの反応や学びを通じて多くのことを実感することができました。

    客家擂茶は、
    台湾の客家族に伝わる独特な飲み物で、
    台湾茶の葉と数種類のナッツなどを
    鉢で細かくすり潰して作ります。
    高校生たちは、
    実際に擂茶を作る過程を体験し、
    その香りや味わいを楽しみました。

    中には、
    初めて触れる味に戸惑う顔を見せた学生もいましたが、
    自分で作ったお茶を飲んだり、
    仲間とその感想をシェアしたりする姿が
    とても印象的でした。

    学生たちは、
    客家擂茶を通じて、
    単に客家の食文化を学んだだけでなく、
    客家の人々が食べ物をどれほど大切に
    しているかを実感しました。

    最後に、
    このような文化交流の機会を提供してくださった
    高校や大阪国際交流センターのスタッフさんたちに
    心から感謝いたします。
    これからも、台湾文化を広めていけるよう、
    引き続き努力していきたいと思います。

    台湾文化

    台湾キッチン料理と点心教室

    大阪弁天町台湾華語教室

    台湾客家擂茶

    客家

    台湾美食

Instagram