新年会の記事が記載されました。
前日開催した新年会の記事が、
台湾政府のホームページに
記載されました!
https://ocacnews.net/article/301807?cid=3
参加していただいた方々に
ありがとうございます。
祝大家 新年快樂 🐯虎年大吉
為迎接即將到來的華人農曆新年,
日本大阪弁天町中文教室於1月30日舉辦「歡慶農曆新年迎春活動」,
由陳洳豔老師現場指導手作黑糖及臺灣金萱茶發糕、高麗菜及素食水餃,
接續帶領一起折僑務委員會提供的虎年小提燈,
正當大家埋首折提燈時,
財神爺及小舞獅伴隨「財神到」的音樂出現,
為活動帶來高潮。
活動在各自帶一道拿手菜餚交換禮物,
以及互拜早年說吉祥話,順利圓滿結束,
大家渡過一個輕鬆歡愉並滿載而歸的週末假日。
因日本近來冠肺炎疫情嚴峻,本次活動在兼顧防疫措施下以少人數進行。
陳洳豔現場解說發糕的意涵若發得越大,裂痕越深,代表運氣越好的象徵;
餃子則因形狀像元寶,有新年大發財,元寶滾進來的意義。
此外,她也說明迎財神、舞獅、貼春聯是春節的重要習俗,
現場有幾位日籍人士對於第一次看到財神爺、動手折提燈、
獲贈春聯都表示非常開心,也希望新的一年能沾沾喜氣、事事順利。
本次的春聯係情商大阪中華總會事務局長林學謙執筆,
今年適逢僑委會90周年慶,大阪弁天町中文教室為感謝僑委會長年對海外華文教育的支持與輔助,
最後由參加者及財神爺特別以「僑委會九十歲生日快樂」春聯送上滿滿祝福。
大阪弁天町中国語教室、
新規受講者募集中
<ㄅㄆㄇㄈ初級コース>
@対象者
発音や基礎文法を学習された方
(独学でも可)
@授業内容
注音符號と台湾繁體字の復習
簡単な会話習得
(旅行会話と生活会話を含む)
短文の聴き取り習得
<拼音初級コース>
@対象者
発音や基礎文法を学習された方
(独学でも可)
@授業内容
繁體字とピンインの復習から
簡単な会話習得(旅行会話と生活会話を含む)
短文の聴き取り習得
無料体験レッスンも受付中です!
お問い合わせ.申込先:taiwankitchen.lin@gmail.com
初心者の方もご経験のある方も、
是非私たちと一緒に台湾華語(中国語)を
楽しみましょう!